《臨床與病理雜志》 (原刊名《國際病理科學與臨床雜志》《國外醫(yī)學?生理、病理科學與臨床分冊》,2014年1月起啟用現(xiàn)刊名)是由教育部主管、中南大學主辦、國內(nèi)外公開發(fā)行的國家級醫(yī)學學術(shù)期刊(月刊,刊號:CN 43-1521/R,ISSN 2095-6959)。大16開,每月28日出版。本刊在保持特色,介紹國內(nèi)外醫(yī)學研究領(lǐng)域的新動態(tài)、新技術(shù)、新經(jīng)驗的基礎(chǔ)上,將以“臨床與病理”為報道主旨,注重基礎(chǔ)與臨床相結(jié)合,側(cè)重報道專業(yè)內(nèi)基礎(chǔ)對臨床的指導性和綜合實用性,以期服務于廣大醫(yī)學特別是臨床醫(yī)學工作者。本刊主要欄目有:“論著”“臨床病例討論”“綜述”“短篇報道”等。
本刊已被“中國科技論文統(tǒng)計源期刊(中國科技核心期刊)”、美國《化學文摘》(CA)、中國知網(wǎng)(CNKI)、萬方、維普等國內(nèi)外多家重要數(shù)據(jù)庫和檢索系統(tǒng)收錄。2008年被教育部科技司評為“中國高校特色科技期刊”,2010,2012年連續(xù)兩屆被教育部科技司評為“中國高校優(yōu)秀科技期刊”。
本刊主要欄目有:“論著”“臨床病例討論”“綜述”“短篇報道”等。
1 文字和術(shù)語
文稿力求主題明確,層次清楚,文字精煉緊湊。名詞術(shù)語以全國科學技術(shù)名詞審定委員會公布的名詞為準,藥名以國家衛(wèi)生部藥典委員會公布的《中國藥品通用名稱》為準。新譯名詞應附外文。公認通用縮略語和本刊英文縮略語表中的縮略語可直接應用,如DNA,HBsAg,ATP,NO,CO2,IgG,PCR,ECG等。
2 量和單位
嚴格按《中華人民共和國法定計量單位》《中華人民共和國法定計量單位使用方法》及GB3100~3102-1993《量和單位》的規(guī)定書寫。凡原文量和單位不是我國法定計量單位者需改用法定計量單位,或在后面用括號注明新舊單位的換算關(guān)系。凡有單位符號者應使用符號,如“天”寫為“d”,“小時”寫為“h”,“分”寫為“min”,“秒”寫為“s”等;國際單位制中單位名稱來源于科學家姓氏時,其第一個字母應大寫,如:帕(斯卡)、焦(耳)、瓦(特)……(Pa,J,W…);單位符號一律用正體字母;選用合適的詞頭使量的數(shù)值處于0.1~1000之間,分子分母不宜同時用詞頭,如5 μg/mL建議改為5 mg/L。
3 統(tǒng)計學符號
按國家標準GB-3358-82《統(tǒng)計學名詞及符號》的有關(guān)規(guī)定書寫,常用如下:樣本大小用“n”;標本的算術(shù)平均數(shù)用表示(中位數(shù)仍用M);標準差用s;標準誤用sx ;t檢驗和F檢驗分別用英文小寫“t”和英文大寫“F”;卡方檢驗用希文小寫 χ2 ;相關(guān)系數(shù)用 r;自由度用希文小寫ν(鈕);概率用英文大寫P。以上符號均用斜體。
4 數(shù)字
凡使用阿拉伯數(shù)字得體的地方,均應使用阿拉伯數(shù)字,如公歷世紀、年代、年、月、日及時刻等。年份不能簡寫。如“1999年”不能簡寫為“99年”。迄數(shù)的表示,如:三萬到五萬應寫成“3萬~5萬”;不能寫成“3~5萬”;50%~80%不能寫成50~80%;3×105~5×105,不能寫成3~5×105。偏差范圍:如(25±1)℃也可寫成25℃±1℃,但不能寫成25±1℃。表示物體(如腫塊、皮瓣)的體積、面積,如:長10 cm,寬5 cm,高3 cm,應寫成10 cm×5 cm×3 cm,不應寫成10×5×3 cm或10×5×3 cm3。數(shù)值的修約不能采用“四舍五入”法則,應為“4舍6入5看后”,5后有數(shù)進上去,5后為零看左數(shù),左數(shù)奇進偶舍棄。
5 圖和表
應少而精,應有“自明性”,即只看圖、圖題,不閱正文就可理解圖意。圖和表不要重復同一數(shù)據(jù)。圖和表均置文后。圖像應清晰,照片應反差好,組織形態(tài)學圖片一律用彩色照片。每張圖片的圖像大?。洪L邊(寬)應大于或等于850像素。每張圖用圖序號作為文件名,如:圖1,圖1A,圖2B等。將中英文圖序、圖題和圖注置于圖下方。組織照片應注明染色方法和放大倍數(shù)。表應采用三線表(不用端線、縱線和斜線,必要時可加輔助線)。中英文表序和表題置于表上方。
6 題名
中英文題名含義應一致。文章的題名應以恰當、簡明的詞語反映文章中的特定內(nèi)容。題名一般不宜超過20字,應避免使用非公知公認的縮略詞、首字母縮寫字符和代號符。
7 作者和單位
作者姓名寫在題名下,排序應在投稿時確定,在編排過程中不應再作更改。作者應是:(1)參與選題和設(shè)計,或參與資料的分析和解釋者;(2)起草或修改論文中關(guān)鍵性理論或其他主要內(nèi)容者;(3)能對編輯部的修改意見進行核修,在學術(shù)上進行答辯,并最終同意該文發(fā)表者。以上3條均需具備。作者中若有外籍作者,應附其本人同意的書面材料。作者單位需寫全稱,并注明城市和郵政編碼。如作者單位為兩個或兩個以上者,在每一位作者姓名的右上角標注序號,單位全稱前標上相同序號。漢語拼音署名姓前(全大寫)名后(首字母大寫),雙名間不加連字線。提供通信作者姓名及其Email。
8 摘要
應不加評論和補充解釋,簡明確切地陳述文章重要內(nèi)容,以300字左右為宜,用第三人稱書寫。中英文摘要文意應一致。論著采用結(jié)構(gòu)式摘要,分目的(Objective)、方法(Methods)、結(jié)果(Results)和結(jié)論(Conclusion)4個部分撰寫。綜述和臨床病例討論采用“一段式”摘要。
9 關(guān)鍵詞
應選取反映文章內(nèi)容的關(guān)鍵詞3~8個,用分號“;”分隔,置“摘要”下方。推薦從Medical Subject Headings(MeSH)詞表中選用規(guī)范詞。中譯名尚可參閱中國科技情報研究所和北京圖書館主編的《漢語主題詞表》和全國自然科學名詞審定委員會近年陸續(xù)公布的《醫(yī)學名詞》《生物化學名詞》《微生物學名詞》《細胞生物學名詞》《遺傳學名詞》等。
10 正文層次結(jié)構(gòu)
文稿標題層次用阿拉伯數(shù)字分級編號,如1級標題用1……,2級標題用1.1……,余類推。通常設(shè)2至3級,不超過4級。文內(nèi)標題力求簡短,一般不超過15個字。
11 參考文獻
列出作者親自閱讀過的、公開發(fā)表的文獻。正文內(nèi)參考文獻按引用文獻出現(xiàn)先后的順序,用阿拉伯數(shù)字連續(xù)編碼加方括號標注。參考文獻引用要充分,必須是作者親自閱讀過的近年(5年內(nèi)為宜)主要文獻。正在印刷或即將付印的文章引用時,應在刊名后注明“(印刷中)”或“(in press)”,一旦發(fā)表應及時補齊“年,卷(期):起-止頁碼”。文后參考文獻的著錄項目應齊全,文獻作者3名以內(nèi)全部列出,4名以上則列前3名,其后按不同文種加注et al(西文)、他(日文)、идр(俄文);以集體名義署名的著作,該組織名稱按作者編錄;無作者或署名時,著錄“Anon”。每條參考文獻文題后加文獻類型標識:雜志[J],專著[M],學位論文[D],論文集[C],報紙文章[N],標準[S],報告[R],專利[P],電子期刊[J/OL],電子公告[EB/OL]。對于專著、論文集中的析出文獻采用字符“A”,其他文獻采用“Z”。中文文獻需同時提供英文對照。
11.1 期刊 作者.篇(題)名.刊名[J].年,卷(期):起頁-止頁.
例: 1)馮耀光, 李峰, 王元星, 等. 手術(shù)逆轉(zhuǎn)壓力負荷性左心室肥厚的實驗研究[J]. 國際病理科學與臨床雜志, 2011, 31(6): 461-466.
FENG Yaoguang, LI Feng, WANG Yuanxing, et al. Experimental study on reversing pressure overload-induced left ventricular hypertrophy by surgery [J]. International Journal of Pathology and Clinical Medicine, 2011, 31(6): 461-466.
2) Sha SH, Zajic G, Epstein CJ, et al. Overexpression of copper/zinc superoxide dismutase protects from kanamycininduced hearing loss[J]. Audiol Neurootol, 2001, 6(3): 117-123.
11.2 專著 作者.書名[M].卷次.版次(第一版略).出版地:出版社,年.起頁-止頁.或:作者.文題[M]//作者.書名.卷次.版次.出版地:出版社,年:起頁-止頁.
例: 1)蔣德昭. 血型與輸血原則[M]//姚泰. 生理學. 5版. 北京: 人民衛(wèi)生出版社, 1978:68-74.
JIANG Dezhao. Principle of blood type and blood transfusion[M]//YAO Tai. Physiology. 5th ed. Beijing: People’s Medical Publishing House, 1978: 68-74.
2) Jackson RP. Jackson sacral fixation and contoured spinal correction technique[M]// Margulies JY. Lumbosaral and spinopelvic fixation. Philadelphia: Lippincott Raven Publishers, 1996: 367-379.
12. 綜述撰寫要求
綜述應主要參照近5年發(fā)表的國外文獻,深入淺出地反映所選命題的國際水平和發(fā)展趨勢。不主張以1篇國外文獻為藍本,再在其中添加部分內(nèi)容。綜述由中英文文題、中英文摘要、中英文關(guān)鍵詞、正文和參考文獻等組成。
13. 論著撰寫要求
論著一般包括中英文題名、中英文署名(另附)、中英文摘要、中英文關(guān)鍵詞、正文和參考文獻等部分。論著正文一般包括引言、材料與方法、結(jié)果、討論4部分。
13.1 引言
簡明扼要地說明本課題的背景、研究理由、目的、方法和意義。介紹研究的背景資料時應引用相關(guān)文獻。不應與摘要及討論部分的內(nèi)容重復。
13.2 材料與方法
分級標題為1級。應翔實、具體,使他人有重復驗證的可能性。動物應說明品種、雌雄、年齡、體質(zhì)量等;患者應說明性別、年齡、診斷及其標準等;關(guān)鍵的試劑、藥品和測試儀器,應說明品種、規(guī)格、型號和來源。中藥處方必須全部列出。一般方法可引文獻,如有創(chuàng)新或改進,則應具體描述。此外還應具體交代實驗設(shè)計(包括統(tǒng)計學設(shè)計的方法)。
13.2.1 研究設(shè)計
當研究對象為人時,作者應說明研究方案是否符合人體試驗倫理學標準,并得到倫理委員會的批準,受試者在受試前是否知情同意,獲口頭同意還是書面同意?調(diào)查設(shè)計應交代是前瞻性、回顧性還是橫斷面調(diào)查研究;實驗設(shè)計應交代具體的設(shè)計類型,如屬于自身配對設(shè)計、成組設(shè)計、交叉設(shè)計、析因設(shè)計或正交設(shè)計等;臨床試驗設(shè)計應交代屬于第幾期臨床試驗、采用了何種盲法措施、受試對象的納入和剔除標準等。應交代如何控制重要的非試驗因素的干擾和影響。
13.3 結(jié)果
分級標題為1級,應真實、準確地表達研究所獲得的數(shù)據(jù)。可用文字、圖或表來表達,但三者不應重復。所有數(shù)據(jù)需經(jīng)統(tǒng)計學處理,具體寫出描述性統(tǒng)計量、檢驗性統(tǒng)計量和P值。不引證他人資料,不展開討論,僅強調(diào)或概述重要的觀察結(jié)果。
13.4 討論
分級標題為1級。討論內(nèi)容應簡潔明了,重點突出,必須緊扣研究目的,圍繞結(jié)果進行深入分析,提示事物的本質(zhì)、意義,并與前人有關(guān)的結(jié)果進行比較論證,作出恰如其分、有資料依據(jù)的客觀結(jié)論。
13.5 志謝
是對本課題有一定貢獻如對文稿作過修改、提供樣品、協(xié)助實驗、幫助制圖、制表、統(tǒng)計及提供課題資金資助等相關(guān)的人或機構(gòu)表示感謝。要求文字簡練,評價恰當,用語準確。致謝置于正文之后,參考文獻之前。
14. 臨床病例討論撰寫要求
臨床病例討論一般包括中英文文題、中英文摘要、中英文關(guān)鍵詞、正文、參考文獻等,其中正文主要由引言、臨床病例資料、討論三部分組成。